історії з поштучним вивозом першокласної цегли з цегельні або інших довгобудів стали вже класикою життя теріологів-мандрівників. пригадую, як Томко Постава тащив через українсько-польський кордон, з
розточанської школи (2002 р.) величезну каменюку, приховану щирими друзяками у його 100-літровому рюкзачку, під купою переданих до Польщі журналів. врешті, польські прикордонники, ледь стримуючи ржачні напади, його запитали (наші пропустили без слів) - "а чи пану не тяжко, і чи то все вартує?" - "не тяжко, бо вартує" сказав Томко, забравши рюкзак після рентген-догляду. і лише у славному Кракові наш друг зрозумів прикольність тієї дивної прикордонної фрази. витівка повторювалася і надалі, щоразу з новими героями.
от і тепер, після цьогорічної шацької школи я став свідком, як пан Шпак тягнув тяжку сумку, якою, як всі знали, він пишався через її наповненість добрими, але важкуватими презентами з перцем і медом. але, судячи з ваги, там були не тільки ті презенти, про які він думав. пару фраз з листування:
- говорят, вас хотели на границе арестовать за контрабанду стройматериалов!
- жлобы:) я это кирпич только в Минске обнаружил. .... самое весёлое в том, что я жене рассказал как мне положили кирпич 1-й раз а я его переложил Шевченко - он Тищенко, а Володя вроде бы Маше. И тут мы лезем разбирать мою сумку, а он родной там и лежит.
здалося мені, що оце перше смачне слівце стосувалося не так нас, як того прикрого факту, що поклали лише одну цеглинку. на шпаківню хіба що вистачить.... коментар не забарився, і найшвидше відреагував Опоссум (зі скайпу):
-

а че жлобы? мы же не для того, чтобы дом строить. А так - на память. Пусть чаще в Украину приезжает. Может через несколько десятков лет соберет и на сарайчик.
але, як каже пан Киселюк, "на кому стало, той біжить". то ж Бегемог відразу дав слушну пропозицію:
- всё бы Вам шутить

я этот кирпич принципиально привезу на след. школу. начинаем традицию "переходной кирпич школы"

"робота - не вовк"? Робота — не я... — думав вовк